Media Translation Also known as Audio-visual translation as it involves translation of AV content, (multi) media localisation/translation demand has picked up in recent years. A…
DTP (for) translation IT documentation, technical manuals, brochures, books, booklets, catalogues, pamphlets, sales and publicity content – all such types of documents have to be…
Understanding before translating! A good source text is a foundation of a good translation .. if the original text is poorly written or worse, machine…
“Difficult” PDF files for translation Very often, we receive PDF documents for technical translation – and unfortunately most of the times, they are non-editable PDF…
Rural Internet users now outnumber urban users in India We have already written about the upcoming trends in Indian Language content online, in our earlier…
MULTIMEDIA TRANSLATION The poor quality of translations/subtitles from Hindi to English or from Kannada to English became very popular in the meme culture among the…
Emerging Market future of Translations and Localisation The advances in information and communication technology have contributed to the formulation of a global business context, though…
On 27th December 2018, an interesting event on “What’s Technical Writing and Technical Translation” was organized by Language Services Bureau, Pune at PES Modern College…