Our expert linguists and multimedia specialists work hand-in-hand to localize every element of your course materials. We support multiple formats and platforms, delivering end-to-end translation in elearning projects that ensure learner engagement and instructional impact. We translate and localize:
We work with a wide range of sectors to localize training and eLearning content, including:
Decades of Experience Over 45 years of expertise in professional translation, with proven success in eLearning content delivery.
Skilled in handling voiceovers, subtitles, and SCORM-compliant formats like Articulate Storyline, Articulate Rise, for seamless deployment.
We work with trained linguists who are native speakers and understand cultural nuances.
Use of CAT tools, translation memory, and LMS integration for faster, more consistent results.
We adapt to your tools, timelines, and training goals, ensuring minimal disruption and maximum impact.