As per the company’s policy we can provide the rates only after a brief analysis of the document for translation as per –
It is based on the size and domain of document. A timeline once promised is always adhered to!
For E.g.: One A4 size page of any certificate (Mark sheets, Degrees, Birth Certificates, Marriage Certificates) requires Maximum 2-3 days.
Our translations are undertaken by experienced native language translators, with specialised knowledge in the required field. Therefore the translation quality is always the best, and the translation never reads like a translation, but an original!
As of now, there is no Government Authorised Translation agency in India. However, LSB being a pioneer in this field is working for the last 46 years and therefore our translations are accepted in almost all Government offices, Embassies and Consulates. Our translations have also been accepted for Green Card applications in the US. We provide certified translation on our Letter Head, with our Certification, Stamp and Signature. We are on the German Consulate Mumbai’s Website as Translators.
The documents will be certified (to be true and correct translation), stamped and signed, and translation is provided on our Letter Head.
If client needs corrections or changes to be made in the translation, these can be done without any cost once within 15 days of translation. The changes /corrections shall be made only if the meaning as per the original document is maintained.
We are enlisted on the German Consulate Mumbai’s Website as Translators.
But it should be noted that unlike other countries, in India, there is no Central body or Authority for licensing, authorisation or certification of translation agencies. Therefore there is no Government authorised translation agency in India.
Though due to our long-standing experience, Certified translations from LSB are usually accepted in all Embassies and Government offices globally.
Before going ahead with any certified translation always ensure the type of legalisation required for the translated documents before approving the project as the legalisation level varies as per the nature of the document, the purpose for which it is being translated and legalised and where it is going to be submitted.
It always makes sense to check with the concerned authorities whether translation provided by LSB shall be accepted.
Payment can be done by Cash/Online transfer/Cheque/UPI
Translation is delivered in Soft copy/Hard copy. It can be sent by email/courier as per client’s requirement. Courier Charges are applicable separately.
The format of translation is exactly as per the original document.
One translated document is provided along with the copy of original. Extra copies are also available at additional charges.
Discount is given based on the document (No. of Words/pages, repeated sentences, etc.)
Yes we do Legal translations. However if there is a requirement of appearing as a witness in a Court of Law after submission of translation, we do not undertake such legal translations.
All possible care is taken to maintain the confidentiality of client’s document. We can also sign an NDA (NON DISCLOSURE AGREEMENT) with the client.
We have in-house translators only for some language pairs. The translators associated with us are experienced and sworn translators working on our panel of translators for more than 3 decades, and therefore best translation quality is guaranteed.
We have in-house translators only for some language pairs. The translators associated with us are experienced and sworn translators working on our panel of translators for more than 2 decades, and therefore best translation quality is guaranteed.
Website Localization is much more than just translating the website content but also involves transforming a product, product information, commercial e-literature, etc., to suit a particular culture so as to connect an organization with the local end user.
Website Localization is much more than just translating the website content but also involves transforming a product, product information, commercial e-literature, etc., to suit a particular culture so as to connect an organization with the local end user.
These services ensure that content is not only linguistically accurate but also culturally adapted, making it easier for users to navigate and engage with your website in their native language.
Any website that targets a global audience, including eCommerce sites, corporate websites, blogs, SaaS platforms, and online service providers, can benefit from professional website translation services.
Website translation focuses on converting text from one language to another, while website localization adapts content, images, formatting, and functionality to align with the cultural and regional preferences of the target audience.
Yes, multilingual SEO is an integral part of these services, ensuring that translated content is optimized with region-specific keywords to improve search rankings in different languages.
The timeframe depends on the size of the website, the number of languages, and the complexity of the content. Professional translation services ensure a balance between accuracy and efficiency.
The timeframe depends on the size of the website, the number of languages, and the complexity of the content. Professional translation services ensure a balance between accuracy and efficiency.
Using translation memory tools, glossaries, and style guides ensures consistency across different pages and updates, maintaining brand voice and message clarity.
Industries such as eCommerce, healthcare, legal, technology, travel & hospitality, and finance benefit significantly from these services to reach diverse audiences effectively.
Technical translation aims at communicating technical content like machine manuals, operating and maintenance documents, technical drawings, and other such documents from one language into another to facilitate technical understanding and promote collaboration.
Technical translations vary in their applications and methodology. They should ideally use short sentences, simple language, and consistent terminology throughout the document, in addition to special services required for DTP work related to images and engineering drawings.
The translation timeframe normally depends on the file type, volume, technicality, repeated sentences, DTP work involved, and other project features. Please share your content with us and we will get back with our best delivery deadlines!
Accurate and consistent translations ensure users can understand instructions and product features in their native language, improving satisfaction and reducing confusion.
Quality is maintained through expert translators with domain-specific knowledge, consistent terminology, rigorous quality assurance processes, and advanced translation tools like CAT systems.
While technical translation focuses on applied sciences and engineering content, scientific translation deals with academic or research-based texts that require scientific precision.
The timeline varies based on document complexity and volume but is expedited through efficient workflows and experienced translators.
Yes, we offer marketing content translation to complement technical documents for techno-commercial content like brochures, leaflets, websites, etc. .
Reach out to Language Services Bureau with your project details for a tailored solution that meets your industry needs.
Translation of any commercial document like an agreement, contract, deed, bill of supply, purchase order, tax invoice, work order, custom document, etc. is commercial translation.
Any document that is useful for business, trade, banks, and financial institutions is document for commercial translation.
Commercial translation needs to be correct and accurate, along with the correct numbering, currencies and measurement units, not forgetting various region-specific changes to be made, like decimal or thousand separators, etc.
Commercial translation facilitates communication between different businesses, trade organizations, banks, and financial institutions, which in turn supports international trade.
Industries such as banking, finance, manufacturing, retail, import/export, legal, and corporate sectors often require business translation to facilitate smooth international operations.
The most common languages include English, Chinese, Spanish, Arabic, French, German, and Japanese, among others, depending on the target market and business region.
Accuracy is ensured through expert linguists specializing in business and legal terminology, ISO 9001-2015 level quality control checks, and proofreading to maintain consistency and precision.
Yes, professional commercial translation services ensure that documents comply with local and international business regulations, reducing legal risks.
Professional services ensure clarity, accuracy, and legal compliance, helping businesses avoid misunderstandings and costly errors that could lead to financial or reputational losses.
A certified translation is the accurate translation of an official document accompanied by a signed statement from a certified translator in India or a certified translation company. Certified translation services ensure compliance with legal and regulatory standards, making them indispensable for official documentation.
Examples of documents requiring certified translation services include marriage certificates, birth certificates, academic transcripts, marksheets, degrees, financial statements, bank statements, taxation documents, passports, medical reports, and legal employment or rent contracts. These translations are often needed for immigration, education, banking or business purposes and should be should be handled by an authorized translation service to meet official requirements.
A sworn translator or recognized authority prepares an official translation for formal purposes. In contrast, a certified translation includes a signed statement from a certified translation company ion company in India, confirming the accuracy of the work. Certified translations meet specific legal requirements and are widely accepted by institutions globally.
Industries such as finance, healthcare, technology, manufacturing, and legal services often require official document translation services for contracts, reports, manuals, and marketing materials. Individuals studying or working abroad also need certified translation services for official and immigration purposes.
Professional commercial translations provided by a certified translation company ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and compliance with international standards. Documents like address proof of the directors or a company’s MOU or dissolution documents for e.g. need to have official certified translation status for acceptance abroad.
Common languages for certified translation services in Pune include English, German, French, Spanish, Japanese, Chinese, Marathi, and Hindi. We also work in rare language combinations like Malayalam to German and Hindi to Chinese for submission in foreign countries, apart from translations of various International and Indian languages into English for Indian authorities. These languages cater to diverse global markets and are essential for industries operating internationally.
Certified translations are required for submission of a personal or corporate document with translation in the local language to various organizations such as schools, colleges, universities, local registrar offices (birth, death and marriage registration), passport and visa offices, banks, and registrar of companies.
Certified translation is normally certified by the translator as being true and correct as per the original, whereas notarized translation is a translation notarized by a public notary.
Certification of translation accuracy states officially that the translation is true, accurate, and correct as per the original document. This can be done by the translator himself/herself or by another competent authority who knows the language.
Professional services ensure clarity, accuracy, and legal compliance, helping businesses avoid misunderstanding and costly errors that could lead to financial or reputational losses.
We provide document translation services for various documents, including technical manuals, legal contracts, and promotional materials like brochures/websites/audiovisual content. As a leading document translation company, we ensure accuracy and relevance across diverse fields.
Document translation services are crucial for businesses looking to expand globally. They ensure compliance, enhance accessibility, and maintain credibility. Document translation services in Pune help local companies effectively connect with international audiences.
Yes, you can order our online translation of documents . It allows for convenient and efficient document translation without geographical constraints. Our document translation services are designed to be accessible and user-friendly.
Accurate document translation services enhance user experience by providing clarity and cultural relevance. It is essential for businesses seeking Document translation services in Pune to engage with local and global audiences effectively.
As a reputable document translation company, we offer high-quality document translation services focusing on precision and cultural relevance. Our ability to translate documents online ensures convenience and efficiency for our clients.
We regularly translate personal documents such as certificates, salary slips, and IT returns, as well as books, technical manuals, technical drawings, legal agreements and contracts, letters, correspondence, mail, website content, app content, HMI instructions, etc. Basically anything and everything that is in a language not understood by people at large where the document is to be used.
Document translation services involve converting written content from one language to another while maintaining the original meaning, tone, and context. These services cater to various needs, including legal, technical, promotional, and personal documents, ensuring accuracy and cultural relevance.
Professional document translation services ensure good-quality, complete, correct, and reviewed translations with a 100% nondisclosure guarantee. So anyone who needs a completely trustworthy translation should use a professional translation service.
A document translation that is complete, correct, accurate, and trustworthy makes a translation service professional – of course, it also guarantees confidentiality of the data shared with the service – something that most machine translation services do not offer.
Technology enhances document translation services by using tools such as Translation Memory and Machine Translation (followed by Post-Editing if the project schedule allows for it). These solutions ensure consistency, accuracy, and faster turnaround times, especially for high-volume projects handled by a document translation company.
Audiovisual content is essential since most users prefer audio/video to regular text. The popularity of multimedia content has grown multifold worldwide, especially in India, as it is specifically beneficial for illiterate people.
Audiovisual translation can involve many techniques like transcription, subtitling, dubbing, voice-over, and closed captioning.
Audiovisual translation is required in the film and media industry, e-learning companies, and all verticals where videos are used for marketing and training.
Businesses need to reach out to their customers from various regions of the world to increase their sales and stay sustainable – this is easily possible by posting multilingual audio/videos to engage their worldwide audiences.
Audiovisual translation involves transferring verbal components in multimedia content from one language to another, ensuring accurate communication across languages through audiovisual translation services.
Audiovisual translation requires synchronization of text or voice with visual and audio components, using techniques like subtitling and dubbing.
Examples of audiovisual translation include film dubbing, video game script translation, and corporate presentation voice-overs, all facilitated by multimedia translation services.
Modes of audiovisual translation include subtitling, dubbing, voice-over, and closed captioning, essential components of multimedia translation.
Common languages in audiovisual translation include English, Hindi, Spanish, Chinese, and various Indian languages like English, Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, and Kannada, supported by professional audiovisual translation services for effective global and regional reach.
Businesses should opt for audiovisual translation services to expand their global reach and enhance engagement through localized multimedia translation.
Unlike standard translation, digital marketing translation services focus on localization, cultural nuances, and SEO optimization to ensure the content adapts to the target audience preferences while maintaining brand consistency. It is more of a transcreation than just a translation, where the message is made more impactful just like copywriting but in the target language!
Yes! We provide SEO-driven translation services, ensuring that your content is optimized for local search engines, helping you rank higher and attract more organic traffic in different markets.
Through our digital marketing translation services, we translate a wide range of content, including:
We work with professional marketing linguists or transcreators who understand your industry and brand tone. Our glossary creation, style guides, and localization strategies help attract attention and increase visibility across all translations. Some sample localized content with your feedback help us adapt to your organisations language stylistic preferences and guide us in making your content more relatable to your target audience.
Absolutely! With many years of experience in digital marketing translation services and a vast network of professional translators, we efficiently manage high-volume and urgent translation projects without compromising quality.
We support 120+ language combinations, including Turkish, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, Russian, Arabic, and all Indian languages too.
Pricing depends on factors such as language pair, word count, complexity, and turnaround time. Reach out for a custom quote customized to your needs!
Simply contact us, and we’ll discuss your project requirements, target markets, and content needs.
We offer professional social media translation services for a wide range of content, including captions, hashtags, video scripts, image text, ads, stories, reels, tweets, and comments or replies for customer engagement too.
Yes, our social media translation services are designed for speed and agility. We specialize in quick turnarounds and real-time translation support, helping you respond to trends quickly without compromising quality or tone.
As a professional social media translation service, we begin by understanding your brand voice and audience. Our expert social media translators adapt your content to match your platform’s tone while ensuring consistency across markets. We also offer test translations and brand style alignment support.
Absolutely. Our social media translators go beyond basic translation by localizing hashtags, emojis, idioms, and cultural nuances. Our social media translation services ensure every element is feels native for to your audience, driving higher engagement and relevance.
We provide professional social media translation services in over 100 language combinations, covering major global and regional languages. No matter your target market, our social media translators can tailor your message to suit local preferences and platforms.
SEO translation goes beyond words. It includes keyword localization, metadata optimization, and search intent adaptation to help your content rank in each target market. Standard translation doesn’t take search visibility into account.
We translate and optimize website content, blog posts, landing pages, product descriptions, meta tags, and more. Any content intended to drive traffic or conversions can benefit from our SEO translation services.
Our SEO translators perform local keyword research using region-specific tools and search data. We identify high-volume, low-competition keywords relevant to your audience, ensuring each translation reflects real search behavior.
Only positively. Our search engine translation services are designed to preserve SEO value while expanding your visibility in other languages. We ensure your technical SEO structure remains intact and enhanced.
Yes. We often collaborate with SEO consultants, digital marketing agencies, and in-house web teams to ensure seamless integration of translated content into websites and campaigns.
As per the company’s policy, we can provide the rates once we know the volume of the job, the nature of the documents, the language pair, the urgency of the job, and the file format. Once you share your documents, we will get back with a quote.
Please send your content to us on at info@languageservicesbureau.com so we can send you a customized quotation and further steps to proceed with the service.
Yes, we provide Marathi machine translation as per client requirements, delivering complete, correctly formatted, and secure outputs that ensure data confidentiality. We also offer MTPE (Machine Translation Post-Editing), where our experienced human translators refine and validate the machine-generated Marathi translations.
Yprovide certified Marathi into English translation and English into Marathi translation for a wide range of official documents, including birth certificates, marriage certificates, academic records, and legal paperwork.
Turnaround time depends on the length, complexity, and format of the content. However, we ensure timely delivery without compromising on quality for all English Marathi translations and vice versa.
Absolutely. We specialize in these domains to ensure accurate translate English to Marathi services that are technically and contextually sound.
Yes, in addition to document translation, we also offer simultaneous, consecutive Marathi interpretation services either in person or online, for business meetings, conferences, and legal proceedings.
Yes, our Marathi translation projects are handled by expert native-speaking linguists who ensure authenticity, cultural relevance, and linguistic accuracy.
Yes, we provide localization and English to Marathi translation online for websites, mobile apps, software interfaces, and digital marketing content.
Every project goes through a multi-level quality assurance process with native linguists and domain experts to ensure precision in both English into Marathi translation and Marathi into English translation.
Yes, we can translate handwritten documents provided they are legible. You may email us scanned copies for evaluation, and we’ll confirm feasibility and provide a quote.
Translation duration depends on volume of the job, the nature of the documents, the language pair, the fonts used and the file format. Once you share your documents, we will get back to you with a quote.
We work in all Indian and international languages—from the regular ones such as French, Hindi, German, and Marathi to Slovak, Sindhi, Tagalog, Bodo, etc. Do get in touch with us for more details!
Yes, we can provide Hindi machine translation based on client needs. Our translations are accurate, well-formatted, and data-secure. For higher precision, we offer MTPE services where professional human translators edit and enhance the machine-translated Hindi content.
We have multiple offerings for translation. To check an exhaustive list of documents that we translate, please check:
Yes, our English to Hindi professional translation is done by native experts who ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and adherence to context, making sure your message is conveyed just as intended.
Absolutely. We provide certified Hindi to English translation for documents such as birth certificates, academic transcripts, and legal papers, accepted by authorities and institutions across India and abroad.
Yes, we specialize in domain-specific translations. Whether it’s legal, technical, or medical content, our Hindi English translation services are handled by linguists with relevant subject matter expertise.
Yes, we work with highly qualified native-level experts with 5+ years of experience. If you’re looking for a professional Hindi to English translator for complex or sensitive material, we’ve got the right resources.
We combine linguistic precision, industry-specific knowledge, cultural sensitivity, and the latest translation tools to deliver top-tier Hindi English translation tailored to your unique requirements.
You can email your documents to info@languageservicesbureau.com. Our team will evaluate the content and provide you with a free quote for your Hindi translation online request.
Translation duration depends on volume of the job, the nature of the documents, the language pair, the fonts used and the file format. Once you share your documents, we will get back to you with a quote.
We work in all Indian and international languages—from the regular ones such as French, Hindi, German, and Marathi to Slovak, Sindhi, Tagalog, Bodo, etc. Do get in touch with us for more details!
Yes, we can provide Hindi machine translation based on client needs. Our translations are accurate, well-formatted, and data-secure. For higher precision, we offer MTPE services where professional human translators edit and enhance the machine-translated Hindi content.
We have multiple offerings for translation. To check an exhaustive list of documents that we translate, please check:
Yes, our English to Hindi professional translation is done by native experts who ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and adherence to context, making sure your message is conveyed just as intended.
Absolutely. We provide certified Hindi to English translation for documents such as birth certificates, academic transcripts, and legal papers, accepted by authorities and institutions across India and abroad.
Yes, we specialize in domain-specific translations. Whether it’s legal, technical, or medical content, our Hindi English translation services are handled by linguists with relevant subject matter expertise.
Yes, we work with highly qualified native-level experts with 5+ years of experience. If you’re looking for a professional Hindi to English translator for complex or sensitive material, we’ve got the right resources.
We combine linguistic precision, industry-specific knowledge, cultural sensitivity, and the latest translation tools to deliver top-tier Hindi English translation tailored to your unique requirements.
You can email your documents to info@languageservicesbureau.com. Our team will evaluate the content and provide you with a free quote for your Hindi translation online request.
